Citam malopre da je Purdue univerzitet juce organizovao gender-neutral Homecoming i da su, umesto titula king i queen, odlucili da koriste rec royalty. To je treci college koji je to uradio (pre njih isto su imali Pennsylvania State University i University of Nebraska).
U Connecticut-u jedna skola donela zakon o gender-neutral oblacenju ( gender neutral uniform clothing code), jer neki decaci zele da nose suknje, pa skola ne zelei da se oni osecaju podredjeno i zapostavljeno.
Nekoj zeni u Denveru je dodeljen prvi gender-neutral passport, sud je presudio u njenu korist, pa ce ubuduce americki pasosi umesto oznaka M i F morati da dodaju i X za one koji se ne osecaju ni kao muskarci ni kao zene.
NYC uvodi gender-neutral subway karte, a takodje je najavio da ce odobriti da se u maticnoj knjizi rodjenih pored decak i devojcica doda i X za gender-neutral decu.
Senatori u kongresu sve cesce otvoreno preporucuju da se pocne sa gradjenjem/preuredjenjem toaleta i WC-a tako da odgovaraju potrebama gender-neutral osoba, pa guverneri nemaju druge vec da to sprovedu u delo. Dve nove osnovne skole u Kanzasu vise i nemaju M i F toalete, vec su svi obelezeni kao gender-neutral.
U Winnipegu u Kanadi preuredjuju toalete u jednoj osnovnoj skoli da umesto razdvojenih za decake i devojcice sada bude jedan veliki toalet sa natpisom gender-neutral. Direktor skole kaze da je to deo procesa "of making all students feel safe in school".
U javnom govoru se sve cesce koriste zamene za odredjene reci da se gender-neutral osobe ne osecaju ugrozenim, pa tako na primer umesto "ladies and gentlemen" sada koriste rec "everybody". Sve reci koje imaju "man" na kraju se menjaju i treba koristiti druge odrednice. Npr umesto "postman" koristice se "postal worker".
Evo jos nekih primera:
- humankind instead of mankind
- people instead of man/men
- members of Congress instead of congressmen
- councilperson instead of councilman/councilwoman
- first-year student instead of freshman
- machine-made, synthetic, or artificial instead of man-made
- kiddo instead of boy/girl
- nibling instead of niece/nephew
- partner, significant other, or spouse instead of girlfriend/boyfriend or wife/husband
- flight attendant instead of steward/stewardess
- salesperson or sales representative instead of salesman/saleswoman
- server instead of waiter/waitress
- firefighter instead of fireman
A ono sto je bas tuzno je da umesto reci mother/father treba koristiti rec parent i umesto son/daughter treba koristiti child.
Takodje rodjake vise ne treba nazivati sister/brother vec siblings.
Ovo sve vazi za javni govor, a kod kuce kako hoces.
LGBTQQ, 'theybies', cisgender, non-binary people, unisex... mozda sam kozervativan, ali realno - gde je kraj ovom ludilu i kuda ide ovaj svet.